Борьба за историю, приятную во всех отношениях

Газетная полемика имеет то неудобство, что ответная статья обычно значительно превосходит по размеру предыдущую: сказывается необходимость приведения обширных цитат. Например, на мой февральский материал "Неполиткорректная история" Айнур Сибгатуллин* ответил в прошлом номере "Звезды Поволжья" своей статьей, почти в два раза более пространной. Опасаясь превзойти разумные пределы, я ограничусь приведением цитат только в самых необходимых случаях.

Приводя отрывок из своей статьи "Мамайские праздники", А. Сибгатуллин жалуется: "Жаржевский же акцентирует внимание не на сути, а на первой фразе, сообщая читателю, что "П. Наумов не выдумывал "ига". Наумов просто ввел термин монголо-татары". В своих материалах я волен "акцентировать внимание" на том, на чем считаю нужным именно я, а не Айнур Сибгатуллин. Если говорить без обиняков, то я "акцентировал внимание" на поверхностности знаний Сибгатуллина, на том, что Айнур Анверович цитировал книгу, которую не только не читал, но и вообще не держал в руках, а потому и приписывал П. Наумову авторство "нелепой химеры". А. Сибгатуллин делает вид, что как раз этого акцента он и не заметил. А ведь у него была возможность не только увидеть книгу (эта возможность остается у него и сейчас), но и купить ее за 1800 руб. не так давно на аукционе у себя под боком, в Москве.

Рассуждая далее о приоритете на введение термина "монголо-татарское иго", А. Сибгатуллин пишет: "Существует версия, что термин "монголо-татарское иго" ввел в оборот в 1817 г. некий Христофор Крузе, издавший работу "Атлас и таблицы для обозрения истории всех европейских земель и государств от первого их народонаселения до наших времен".
Перед нами еще один пример поверхностности: снова Сибгатуллин упоминает издание, которого не видел в глаза, поэтому и автора он почему-то называет Христофором, в то время как тот был самый настоящий Христиан.

И немного о высокомерии. "Неким" можно назвать, например, меня, простого пенсионера, иной раз раскрывающего книжки по истории. А вот автора "Атласа…", выдержавшего по меньшей мере 6 только немецких изданий, не считая изданий на других языках, назвать "неким" я бы не решился. Если у Айнура Анверовича появится желание познакомиться с "Атласом…", то могу дать совет: из двух экземпляров, хранящихся в питерской Публичке, выписать тот, что на шифре 18.18.1.98. - другой экземпляр имеет утраты. Есть надежда, что после знакомства с этим монументальным произведением, Айнур Анверович поймет, почему владетельные особы Европы приглашали "некого" Крузе в образовательные поездки по континенту).

Далее у Сибгатуллина следует такой пассаж: "Есть и другие мнения на сей счет. Но разве это меняет что-то в том обстоятельстве, что этот термин был кем-то когда-то придуман?". Тут я впал в некоторую задумчивость: непонятно, что хотел сказать автор - ведь терминов, которых кто-нибудь когда-нибудь не придумал, просто не бывает.

"А теперь давайте разберемся с монголо-татарами, которых "просто" ввел П. Наумов, как утверждает Лев Жаржевский. Увы нам, но Жаржевский в погоне за ляпами автора сам сделал весьма скоропалительные выводы, ибо термин "монголо-татары" (не путать с монголо-татарским игом!) был описан по крайней мере за 600 лет до Наумова в китайском сочинении "Мэн-да бэй-лу"(Полное описание монголо-татар) Чжао Хуна в 1221 г. еще при жизни Чингисхана",
- обличает меня Айнур Анверович.

Мне не надо гоняться за ляпами - А. Сибгатуллин, словно играя в поддавки сам снабжает меня ими. Из текста (для экономии места я обхожусь без цитаты) видно, что сведения об этой книге получены им через вторые-третьи руки. В то время как обличаемый Жаржевский держал эту книгу в руках тогда, когда моему оппоненту было около пяти лет. О черного цвета серийной книжке "Мэн-да бэй-лу", вышедшей в "Науке" в 1975 году, я знаю не из форумных интернетовских словопрений (ставших, к сожалению, основным источником знаний многих околоисторических полемистов), а, как говорят книжники, de visu.

Знаю и распространенное утверждение о первом упоминании монголо-татар именно в ней. Но ведь речь шла не о китайской, а о русской исторической науке: смешно требовать от П. Наумова знания китайского источника 13 века, печатный перевод которого на русский вышел в 1859 году, спустя много лет после смерти петербургского ученого - покойникам трудно следить за актуальной литературой по специальности. Кстати, если следовать логике Сибгатуллина, то я нахожусь в неплохой компании: те же "скоропалительные выводы" о приоритете П. Наумова в введении в русскую историческую науку термина "монголо-татары" сделали авторы Татарского энциклопедического словаря и серьезных университетских курсов.

Идем дальше. Приведя в противовес моей цитате из Л.Н. Гумилева о великом значении Куликовской битвы другую его цитату, противоположную по смыслу, А. Сибгатуллин задает вопрос, каким же словам Гумилева верить больше? А каким хотите. Цитата была приведена в качестве примера того, как слабо знает тексты этого исторического литератора канонизировавшее его местное начальство - иной раз он высказывался ну просто совсем как очень нелюбимые здесь классики русской исторической науки.

Суть следующих абзацев сибгатуллинской статьи состоит в том, что, в отличие от школьников политически независимых государств, школьники-татары во всего лишь автономном Татарстане не могут изучать историю, написанную с татарской точки зрения. Это не политкорректно, а неполиткорректность, в свою очередь, ведет к психологическому дискомфорту татар и создает напряжение в обществе. Проблема? Несомненно. Решить ее можно по-разному.

Самым радикальным решением было бы обретение Татарией полной политической независимости - тогда ни о каком иге и речи не будет, зато историю татар будут учить по текстам татарских академиков, на полном серьезе цитирующих постмодернистские романы как исторический источник (почитайте хотя бы академика И.Р. Тагирова). Попробовали было, но с независимостью пока не получилось. Остаются менее радикальные варианты.

Я предложил в изучении истории придерживаться установленных фактов, обратив при этом внимание на то, как педагогам следует подчеркивать на уроках, что никакие стычки народов не должны быть поводом для возникновения неприязни в наше время. А. Сибгатуллин предлагает другой вариант: сделать политкорректным не ведение занятий в школе, а саму историю. В которой останется подсчет соотношения числа походов русских на булгар к числу булгарских походов на Русь, но нельзя будет упоминать о десятках разгромленных и сожженных татаро-монголами русских городов, и в которой само понятие татаро-монгольского ига будет объявлено "нелепой химерой" и изъято из учебников, как психологически травмируещее...

Говоря проще, психологический комфорт татарских школьников будет обеспечен пересмотром всей средневековой (и не только) русской истории. К сожалению, надо признать, что сейчас наступили такие времена, когда такой пересмотр уже совсем не кажется фантазией.

*Примечание
Ниже мы приводим сокращенный список достижений А. Сибгатуллина, о которых он с понятной гордостью сообщает в интернете. Поистине удивительно, как многранен талант этого замечательного человека и сколь многого он добился в свои 35 лет! Судите сами:

1. Председатель Союза татарских юристов "Яклау".

2. Корреспондент журнала "Татарстан".
3. Автор статей о Татнете (Татарском Интернете).
4. Публиковался в Татарской энциклопедии, журналах "Журналист", "Татарстан", "Минарет", "Идель", "Татарстан Explorer", газетах "Молодежь Татарстана", "Татарские новости", "Звезде Поволжья", "Татарской газете", "Татарские края", "Меджлис", "Эж-Юрист".
5. Победитель VIII журналистского конкурса "Бэллур Калэм - Хрустальное перо" в 2005 г. в номинации "Медиа-лидер" за проекты "Звёзды Татнета" и Tatarnews.


И все это - одно лицо! Впрочем, у TARTARIA есть важные штрихи к портрету медиа-лидера, о которых он не любит вспоминать...
О мечтах и планах г-на Сибгатуллина по развитию национальной идентичности татарского народа можно прочесть здесь: http://www.tartaria.ru/press51.html

22 июня 2006 года

Актуальная информация обучение парикмахера курсы парикмахера на нашем сайте.
 










Профсоюз Добрых Сказочников





Книги Валерия Мирошникова История успеха руководителя, который все доверенные ему предприятия вывел из отсталых в передовые.
Сайт книги


Если Вам понравился сайт

и Вы хотите его поддержать, Вы можете поставить наш баннер к себе на сайт. HTML-код баннера: